1樓:網友
我真的很希望,能中日韓三國的fans們一起開演唱會或者簽名會的那一天到來~
在蔡妍的fan club裡活動的七年裡,有很多事想做卻沒有機會,但是我們一起努力的話,機會是一定會到來的!
讓我們一起努力吧!
蔡妍姐姐的fan麼?
2樓:網友
我由衷地希望有朝一日韓、中、日能一起開演唱會或歌迷見面會。
加入蔡妍的歌迷會,參加活動已經7年了。
想做很多事情,雖然沒有機會,但是隻要認真做、努力做的話,機會一定是到來。
讓我們一起攜手努力吧!
3樓:bone控
我真的希望,我們中韓日一起。
開演唱會或是粉絲見面會的那一天能夠到來。
在蔡妍粉絲俱樂部已經活動7年了。
雖然想做的事情很多,但卻沒有機會,一起努力的話,機會一定會有的。
4樓:網友
我真的非常希望有一天韓,中,日三國能一起舉行一場演唱會或歌迷見面會。加入蔡妍的歌迷會的7年來,想做很多事卻沒有機會,但我相信如果我們能認真努力的話機會一定會到來的,讓我們一起認真努力,加油吧!
韓語高手請進(翻譯器勿擾)
5樓:網友
1、맘에是什麼意思?這句話是什麼意思?
是自己喜歡的或者自己看得上眼的。
2、경제是什麼意思?기본是什麼意思?這句話是什麼意思?
是基本。意思是說 找有經濟力(有一定的經濟能力)的女的不是基本嗎?
3、혼자是什麼意思?
好的意思 就是說 乙個人過的比兩個人一起 好很多4、노란是什麼意思?這句話是什麼意思?
다 過去 黃燈的時候過去的,為什麼是違反訊號呢?
5.한 這句話是什麼意思?
網開一面的意思。
6.죄송是什麼意思?
不要以為。。。就算了 不要以為道歉就算了7.전철是什麼意思?
。。因為 因為地鐵出故障。
에 前面是原因 後面接的是結果。
6樓:網友
1. 【是【中意的,喜歡的】的意思。
原型【마음如果有喜歡的女人的話,今天也能娶啊,就是沒有喜歡的,我也沒辦法啊。
2. 【是【。。的是】的意思;【기是【基本】的意思,但是衍生出【一般(普遍)都那樣,潛規則】的意思。
不都要有經濟基礎的女人嘛?
3. 原型【낫다是【更強,更好】的意思。
乙個人過更好。
4. 原型【건느過去式【건넜
黃燈的時候過的,還違反訊號燈了嗎?
5. 就原諒我這一次吧。或者,再給我一次機會吧,的意思。
6. 【是【。。了ok了】的意思,原文是問句。
你說對不起就完事了??
7. 【是【都因為。。。的意思,後面接不好的原因。
都是因為地鐵出故障了所以。。。
7樓:匿名使用者
1.心裡有喜歡的女孩的話,如今也應該結婚(娶妻)了,但心裡沒有喜歡的女孩怎麼辦呢?『맘' 合。心意。
2.不希望要擁有財力雄厚的女孩 『는'一種語法形態 『기' 心情。
3.乙個人住更好 『나'原形(나다相比之下)更好。
4.黃色(訊號燈)的時候經過 是違反訊號的嗎?건넜原形(건너經過,度過 〈這個是過去時〉
5.請看一次。
6.對不起就(是全部)夠了嗎?『('表假設 다야全部。야是語氣詞。
7.火車出故障的原因是。'表示原因。
希望對你有幫助哦,呵呵。
懂韓文翻譯的請進,請幫翻譯幾段文字,用"**翻譯器"的免進,謝謝!
8樓:韓語小達人
風傳遞的話。
我的靈魂離開之後。
幸福的你。即使忘了我。
也會在某個瞬間。
會寂寞難耐。
當風吹來時。
傾聽一下。因為小小的事幸福。
又傷心孤獨的瞬間。
也是那麼走了過去。
善良的你即使孤獨。
也不要以為是風聲。
你的目光停留的地方。
種下一顆花種子。
那棵花樹長大後。
花瓣隨風飄揚時。
你寂寞難耐的夜晚。會美麗嗎。
那花瓣謝了以後。
落葉的煙霧。
它那燒焦的灰燼中。
隱藏的火苗的回憶。
善良的你即使傷心。
但人生還是溫暖的。
希望對你有幫助。
9樓:濤濤知
我說的風。
我的靈魂離開隱藏。
快樂你忘了我。
在任何時刻僅有。
我要帶回寫這篇寫文章。
迎風一側。看聽快樂和。
患者和孤立的時刻。
於是他們就走了一段時間 ;
好衝著你孤獨。
我不認為風的聲音。
你的目光宿舍。
把花栽一李先生。
花樹,在長大。
當花瓣飛在風中。
你今晚的悲傷。
將美麗獲取該花瓣後。
煙的落葉。他燒焦的灰燼中。
隱藏餘燼的記憶。
好事你煩躁不安,太。
在伊朗的人生將溫暖。
10樓:櫻xx花
風」的前。
在我的靈魂離開之後,你幸福的。
即使把我忘了。
在某個瞬間的獨自。
該艦孤獨要奪回。
風吹來的話。
傾聽吧小事,並幸福。
難過。孤獨的瞬間。
聽說了生活還不如。
善良的你寂寞。
不要認為風聲。
你的目光停留在的地方。
她僅僅種植一。
他꽃나무實心球狀瑞。
如果花瓣風。
你的晚上的孤獨。
美麗嗎?在花瓣,落葉的演技。
投毒他重新中。
隱藏的火種的回憶。
善良的你,即使傷心。
所謂人生應該溫暖。
11樓:網友
風傳來的話。
在我的靈魂離開之後。
即使幸福的你忘了我。
但某一瞬間,你也會感到孤單。
如果風吹過,傾聽一下。
人們的生活因小事而幸福,孤單,苦痛,善良的你即便感到痛苦,也不要把它只當作是風聲。
在你的眼光停留的地方。
種下了一朵花。
那花樹漸漸長大,如果在風中花瓣舞動的話。
在你孤單的夜晚,它會美麗嗎。
如果那花瓣凋謝,燃燒的落葉的煙霧中,隱藏著悲傷的記憶,即使你因此而傷心。
人生也還是溫暖的。
韓語高手請進(翻譯器勿擾)
12樓:bone控
1.特別讚揚了他的教誨。특별表示更是特別的讚揚了。
2.到這裡一看,就有了孔子真是位了不起的人物的想法。정말你這個裡面的這個문應該是분。
라는叫孔子的這個人。라는叫做,稱作的분表示尊敬的人,생각有了什麼樣的想法。
3.因為他就是形成我們東洋儒教文化的人。
4.在那之後,經過了很多王的努力,就有了現在這樣既雄壯又華麗的寺院的樣子了。這裡你打錯乙個單詞응장하應該是웅장하雄壯。
13樓:江玉芹
特別受到讚譽。
認為叫做孔子這位老師真的很偉大。
難道是實現東洋儒教文化的先者?
以後經過眾多王的努力才具備現在雄壯和華麗的寺院的模樣。
14樓:匿名使用者
1.그 這句話是什麼意思?特別的讚賞特別的讚揚。
2.이 真的感覺孔子是狠偉大的乙個人。
3.우리這句話是什麼意思?因為他就是成就我們東方的儒教文化的人。
4.그후這句話是什麼意思?在這之後通過很多王的努力形成了像現在這樣子華麗的寺院。
求韓語翻譯(不要翻譯器的)
15樓:網友
爸爸好想你,雖然知道你每天都在看過,但是我真的好想你。
我該怎麼辦?我選擇的道路對嗎,還是爸爸你不理解我?
但是我現在非常好,雖然不能否認這跟他毫無關係,但是他的影響也很多。。
我變了,變了好多好多,雖然沒有變性,但是我好像變成了你想要的兒子。。
呵呵,等有女朋友了肯定第一時間告訴你,不要擔心,還有我好愛你~
如果有來生,我還要成為你的兒子(女兒)好愛你,真的好想好想你~
請高手韓文翻譯一下謝絕翻譯器急急急
a 因為經常忙碌的活動才變成這樣吧!我不是說了讓你稍微休息休息嗎b 呀,如果那樣休息的話不是不能見你了嗎,呵呵呵,笨蛋a 為了見我才受累的?可別這麼說哈。b 那又怎樣。聽說真的有能治疲勞的藥店呵呵a 那麼藥店的疲勞恢復和我的誰更有效果呢?嘿嘿b 那麼說的話,答案當然是 注 這裡是一個名字或稱呼 翻譯...
英文問題求解謝謝高手進翻譯器走開謝謝
問題1.tear有兩個基本意思,一個是 流 眼淚,一個是撕開。問題中的torn是tear的過去分詞,取第二個意思。如果衣服被扯破,釘子掛破,撕開,用torn是沒有錯的,是最合適的。但如果只是有劃痕,沒有撕開,要用scratched。例句 我的上衣被一顆釘子刮住了 壞了 my coat got tor...
英語翻譯(不要翻譯器翻譯的)
to litter is to abandon ur morality 這句話的意思是 亂扔垃圾就是遺棄道德。而 亂扔垃圾 一個很地道的說法就是 litter 遺棄道德 這裡可以理解為 遺棄你的道德 即扔垃圾者的道德,這個道德應是一種德性,譯為 morality 因此個人認為是 abandon yo...