1樓:羽空如夜
瀟湘晨報。萬粉絲。
關注。從張釋之辦案說起。
瀟湘晨報。2021-05-21 16:37瀟湘晨報官方百家號。
關注。劉建國。
西漢法學家張釋之曾事漢文帝、漢景帝二朝,官至廷尉,以執法公正聞名。
據《史記》記載,「上行出中渭橋,有一人從鉛悔橋下走出,乘輿馬驚。於是使騎捕,屬之廷尉。釋之治問。
曰,縣人來,聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳。」講述的是,漢文帝有一次出巡,經過長安城北的中渭橋,有乙個人突然從橋下跑了出來,漢文帝的馬受了驚。
他命令騎士捉住這個人,交給廷尉張釋之審判。那人說:「我是鄉下人,聽到禁止人通行的命令,就躲槐悔正在橋下。
過了好久,以為車駕已經過去了,就從橋下出來,突然看見了皇帝的車駕,就跑了起來。」
瞭解情況後,張廷尉向漢文帝報告:「一人犯蹕,當罰金。」即衝撞了皇帝的馬,應當處罰金。
漢文帝發怒道:「這個人驚了我前伏的馬,我的馬幸虧溫和,假如是別的馬,說不定就摔傷了我,可是廷尉只判處他罰金!」張釋之堅持說:
法律是天子和天下人應該共同遵守的。現在法律就是這樣規定的,你卻要再加重處罰,如果這樣,法律就不能取信於民。如在那時,您讓人立刻殺了他也就罷了。
現在既然把這個人交給廷尉審,廷尉是天下公正執法的帶頭人,如不嚴格執法,那其他執法者就會任意執法了,老百姓豈不會手足無措?願陛下明察。」聽了張釋之的解釋後,漢文帝曰:
釋之當是也。」
2樓:網友
塑造了張釋之是乙個執法公正的好廷尉,即負責審判的官吏。
漢書張釋之傳閱讀理解
3樓:漢匠文化
頃之,上①行出中渭橋,有一人從橋下走,乘輿馬驚。於是使騎捕之,屬②廷尉。釋之治問。
曰:縣人③來,聞蹕④,匿橋不久,以為猜簡行過,既出,見車騎,即走耳。釋之奏當:
此人犯蹕,當罰金。上怒曰:此人親驚吾馬,馬賴和柔,令他馬,固不敗傷我乎?
而廷尉乃當之罰金!釋之曰:法者,天子所與天下公共也。
今法如是,更重之,是法不信於民也。且方其時,上使使誅之則已。今已下廷尉,廷尉,天下之平也,一傾,天下用法皆為之輕重,民安所措其手足?
唯陛下察之!上良久曰:廷尉當是也。
節選自《漢書張釋之傳》)
註釋】①上:指漢文帝;②屬:交付給;③縣人:外縣的人,京城外的人;
蹕(b):帝王出行時開路清道;
6、下列句中加點詞意思不同的一組是()
a.於是使騎捕之上使外將兵。
b.且方其時方欲行,轉視積薪後。
c.廷尉當是也當是時,婦手拍兒聲。
d.今法如是,更重之是進亦憂,退亦憂。
7、下列句中加點詞意義和用法相同的一組是()
a.而廷尉乃當之罰金中峨冠而多髯者為東坡。
b.是法不信於民也未嘗不嘆息痛恨於桓靈也。
c.民安所措其手足其人視端容寂。
d.上使使誅之則已得之則生,弗得則死。
8、下列對文章內容的分析和理解不正確的一項穗猛褲是()
a.那個外縣人在橋下躲了一會兒,以為漢文帝的車隊已經過去了,出來時突然見到漢文帝的'車隊,然後驚慌而逃,驚嚇了文帝拉車的馬,看來他是無心的。
b.漢文帝之所以要重罰外縣人,是因為外縣人驚嚇了他的馬並讓他摔傷了。
c.張釋之認為外縣人只違犯了行人迴避的禁令,就嚴格按照當時法律的規定,只對外縣人判處了罰金。
d.張釋之認為國家的法律是皇帝和天下人共有的,應該公平執法、嚴格執法,不能隨意改變,否則,國家的法律就很難取信於民。
9、將文言文閱讀中劃橫線的句子和教材上學過的句子翻譯成現代漢語。(6分)
令他馬,固不敗傷我乎?(《知兄張釋之執法》)
所以動心忍性,曾益其所不能。(《孟子〉兩章》)
7、d8、b
9、①假如是別的馬,難道不翻車跌傷我嗎?(令:假如,得1分;固乎:難道嗎?得1分;語句通順得1分。)
用來使他的內心震動,使他性格堅強起來,增加他所不具備的能力(所以:用來,得1分;動、(忍):使震動(堅強),得1分;曾:通增,增加,得1分)
漢書,張騫傳反應了什麼的歷史故事
4樓:寶格格
《張騫傳》是東漢官吏、史學家、文學家班固所寫的一篇文章,主要介紹張騫的事蹟。
張騫出使西域。
漢武帝建元元年( 前140),武帝欲聯合大月氏共擊匈奴,張騫應募任使者,於建元二年(約西元前138年)出隴西,經匈奴,被俘。後逃脫,西行至大宛,經康居,抵達大月氏,再至大夏,停留了一年多才返回。在歸途中,張騫改從南道,依傍南山,企圖避免被匈奴發現,但仍為匈奴所得,又被拘留一年多。
元朔三年(前126),匈奴內亂,張騫乘機逃回漢朝,向漢武帝詳細報告了西域情況,武帝授以太中大夫。因張騫在西域有威信,後來漢所遣使者多稱博望侯以取信於諸國。張騫對開闢從中國通往西域的絲綢之路有卓越貢獻,至今舉世稱道。
5樓:永遠的周鋒
張騫通西域的歷史故事。
張釋之列傳出自漢書第幾卷
6樓:網友
讀《漢書。張釋之列傳》有感。
法不能順情。文帝因喜而拜嗇夫,因怒而欲斬蹕者、盜者,張釋之據理力爭:「法者,人民之法也,因陛下一人喜怒而失法度,何以取信於民?」文帝屈。
世間多阿諛者,法外之情多矣。《紅樓夢》中薛蟠殺人後逍遙法外,只因有錢有勢,眾人捧之;被殺者族中「人丁稀微」,故「殺人償命」之天理在此行不通。此命不等同於彼命也,「生而平等」不過是美妙的宗教語言而己。
人世間何時平等過。
拿請客吃飯來說,得看請的人是誰,請多了,怕背上「奢侈浪費」的惡名。越往上,層次越高,檔次越高。上層一頓夠基層吃幾頓。
誰規定的這個原則?人們是很奇怪的,不能容忍小惡,倒能寬容大惡。似乎高層的人們隔得遠,見不著,眼不見心靜了;或是這些大人物日理萬機,管著國家大事,享受一些,理所應當;或是自然的弱肉強食法則在作祟。
平不平等,麻木的人們的靈魂己經接受,並自覺不自覺地維護著。
而誰來執法呢?誰來維護這「人民之法」呢?恐怕張釋之再世,也只能「酌情處理」了,也只能「苟順人情」了。
漢書,張騫傳反應了什麼的歷史故事
7樓:毗沙王
張騫(前164年―前114年),字子文,漢中郡城固(今陝西省城固縣)人,中國漢代傑出的外交家、旅行家、探險家。故里在漢中城固縣城南2公里處漢江之濱的博望村。
張騫富有開拓和冒險精神,建元二年(前139年),奉漢武帝之命,由匈奴人甘父做嚮導,率領一百多人出使西域,打通了漢朝通往西域的南北道路,即赫赫有名的絲綢之路,漢武帝以軍功封博望侯。
張騫是絲綢之路的開拓者,被譽為「第乙個睜開眼睛看世界的中國人」。他將中原文明傳播至西域,又從西域諸國引進了汗血馬、葡萄、苜蓿、石榴、胡麻等物種到中原,促進了東西方文明的交流。
後漢書馬援傳及註釋,《後漢書 馬援傳》全文及翻譯
馬援字文淵,是扶風茂陵人。十二歲的時候就成了孤兒。年齡很小的時候就有大志,和他同輩的兄弟都覺得 小小年紀就有很大的志向 驚奇。後來到隴漢地區遊學 古代通過去外地尋訪師友增長本事 常對朋友們說 大丈夫立志,志向受到 困頓反而更加堅持,年齡越大越有壯志雄心。起初 早先,指馬援從軍生涯的早期 馬援的大軍凱...
《後漢書 郭伋傳》原文及翻譯 急
原文 郭伋始至行部,到西河美稷,有童兒數百,各騎竹馬,道次迎拜。伋問 兒曹何自遠來 對曰 聞使君到,喜,故來奉迎。伋辭謝之。及事訖,諸兒復送至郭外,問 使君何日當還。伋謂別駕從事,計日告之。行部既還,先期一日,伋為違信於諸兒,遂止於野亭,須期乃入。其為人若此。翻譯 郭伋當上州牧後第一次出巡,到了西河...
失之東隅,收之桑榆。(范曄(後漢書 馮異傳))是什麼意思
失之東隅,收之桑榆 是什麼意思 意思就是 得失只是一時的,你在這裡失去了,在別的地方會有收穫。不要灰心 對生活要有信心。希望幫到您。比喻這個時候失敗了,另一個時候的到了補償,語出 後漢書 馮異傳 東隅,東方日出處,指早晨 桑榆,西方日落處,日落時太陽的餘光照在桑樹榆樹之間,指傍晚。失之東隅,收之桑榆...