1樓:塞壬之淚
手翻稍候……很長的說……
unlimits
月光作詞:清水葉子
作曲:清水葉子
月が滿ちる頃私は あなたを忘れるでしょう
當月亮再度盈滿之時,我就會忘掉你了吧
サヨナラの日は切なすぎたから 同じ繪 描けないでいるの永別之日太過痛苦,無法描繪那同樣的畫面
系ぐ手と手を固く結びあわせたのに
明明將牽著的手緊緊相連
離ればなれほどけてく 守れなかった約束
一旦彼此分開便解開了那牽繫 無法遵守的約定悲しみは胸の奧で溢れだして 途方に暮れていた痛楚在胸口蔓延四溢 走投無路
夜の海泣いているよ 水面を搖らして
夜之海在哭泣 水面漣漪動盪
月が滿ちる頃私は あなたを忘れるでしょう
當月亮再度盈滿之時,我就會忘掉你了吧
サヨナラの日は切なすぎたから 思い出 まだ描けないままで永別之日太過痛苦,依舊無法描繪的回憶
淚枯れる頃私は あなたを忘れるでしょう
淚眼乾涸之時我就會忘了你吧
淡い光にこの身をまかせて 靜かな日々に瞳を閉じる沐浴在淡淡的光芒中 對著寧靜的時光閉上雙眼淋しさを胸の中に閉じ迂めて 微睡みに落ちてく寂寥搪塞在胸口 淺淺地睡去
鮮やかな記憶だけが 心を搖らして
只有鮮明的記憶 將心也動搖
月が欠けてく夜の底 最後の夢を見るの
月缺之夜的谷底 做了最後的夢
無邪氣なままで笑ってた頃 思い出 まだ殘酷なままで天真無邪地笑著的時候 記憶仍舊是殘酷的模樣星が照らす道しるべに 最後の夢を見るの
星光照亮的路邊上 做了最後的夢
戻れない日々 この身を焦がしてあなたを想い泣くのでしょう回不去的時光 燃燒著這身軀思念著你 會哭泣的吧夜を泳ぐ潮風が 淚を幹かして
在夜裡遊離的海風 吹乾了淚痕
ひとりぼっち佇んで
獨自一人久久佇立
朝燒けを待つ
等待著朝霞
夢から覺めるように
如夢初醒
【啊,終於完工了~小憩小憩】
2樓:東京旳雨丶
頃私月亮,因為它們屬於滿會忘記你
你不能得出同樣的繪日再見,因為我太痛苦了
雖然我堅定地團結美容手與手工具系統
答應你沒有保護去撤消熟悉,如果再分離
悲情虧損滿溢在後面的胸部
水質搖我哭夜海
頃私月亮,因為它們屬於滿會忘記你
它仍然沒有引起回憶的一天再見,因為我太痛苦了頃私滅亡的眼淚會忘記你
你想姬閉眼安靜的日子,離開身體,在慘白的燈光再往繞過紀打盹umate的**胸部寂寞
只有假名儲存和韓國的初衷是搖質量
茹看到最底層的夢想之夜後,月亮失蹤
仍然是殘酷的記憶猶在,笑而無邪氣
茹看到了夢想後,大多數明星閃耀的里程碑
你會哭泣想你的身體燃燒一天,我們不能回去
海風遊夜借給乾眼淚
無損檢測獨佇
我只等待著黎明,燒
這樣覺的夢想從
求日文翻譯~
3樓:匿名使用者
マンジュシャゲ(曼珠沙華)
白色小花
曼珠沙華,又稱彼岸花。一般認為是生長在三途河邊的接引之花。花香傳說有魔力,能喚起死者生前的記憶。
我們一般所說的曼珠沙華指的是紅花石蒜
中文學名:紅花石蒜
拉丁文學名: lycoris radiata (l'her.)herb.
英名:stonegarlic
別名:龍爪花、老鴉蒜、石蒜 、曼珠沙華、蟑螂花、彼岸花等十多個別名;屬名是希臘神話中女海神的名字。
科屬: 石蒜科 amaryllidaceae 石蒜屬
花期:8月底
形態特徵
多年生草本植物,鱗莖近球形,外有紫褐色薄膜;葉基生,狹條形,深綠色,背部有粉綠色帶。夏秋之交,花莖破土而出,傘形花序頂生,有花5至7朵,紅豔奇特,(也有白色)花瓣反捲如龍爪。由於花和葉子不能見面的特性,石蒜有被稱為「無情無義」的花。
形態習性:
野生品種生長於陰森潮溼地,其著生地為紅壤,因此耐寒性強,喜陰,能忍受的高溫極限為日平均溫度24℃;喜溼潤,也耐乾旱,習慣於偏酸性土壤,以疏鬆、肥沃的腐殖質土最好。有夏季休眠習性。球根含有生物鹼利克林毒,可引致嘔吐、痙攣等症狀,對中樞神經系統有明顯影響,可用於鎮靜、抑制藥物代謝及抗癌作用。
石蒜分佈在長江中下游及西南部分地區,在越南、馬來西亞也有分佈,我國在宋代就有其記載,還被稱作「無義草」、「龍爪花」,雖觀賞性較強,但根莖有毒,不可隨意食用。
從石蒜的根莖中提取「加蘭他敏」可用以**小兒麻痺症,國外已開始利用,我國專家也在深入開展研究,開發藥物造福人類。
由於石蒜往往盛開在墓地附近,色澤鮮紅似血,花期又近秋分(日本的祭禮節日),加之石蒜葉落花開,花落葉發,永不相見,因此在日本傳說中,此花便帶上了死亡和分離的不祥色彩,較常用於喪禮。然而在中國並無此種說法,石蒜反因其鮮豔色彩而成為常見的喜慶用花。
石蒜的黑色花球極易養活,保持溼潤一年都不會死。此花多用於別墅花園種植,一般成百上千只一起種,秋季會大批開放,景觀效果極佳。此外,由於石蒜的根莖與水仙十分相似,有些黑心花販會用它冒充水仙來賣,所以買花時要仔細甄別。
石蒜觀賞勝地主要有云南大理、麗江,臺灣太魯閣、馬祖,日本日高等地。
4樓:匿名使用者
日文呢?
5樓:匿名使用者
石蒜。石蒜為多年生草本、葉帶狀、深綠色帶白霜粉。花葶在夏秋間葉枯死後抽出,實心,高達30釐米,傘形花序具數朵花;花紅色,長約4釐米,花被筒很短,喉部具鱗片,有6枚裂片;裂片倒狹披針形,邊緣皺縮,而反捲;雄蕊和雌蕊遠伸出花被裂片之外。
鱗莖廣橢圓形,長4~5cm,直徑2.5~4cm,上端有長約3cm的葉基,基部生多數白色鬚根;表面由2~3層黑棕色乾枯膜質鱗片包被,內部有10多層白色富粘性的肉質鱗片,生於短縮的鱗莖盤上,中心有黃白色的芽。氣特異,味極苦。
地下鱗莫肥厚,廣橢圓形,外被紫紅色薄膜。葉線形,於花期後自基部抽出,5~6片,葉冬季抽出,夏季枯萎。花絲8~9月抽出,高30~60釐米,著花4~12朵,呈傘形花序頂生;花鮮紅色,簡部很短,長約5~6毫米,裂片已狹倒被針形,向外翻卷。
子房下位,花後不結實。鱗莖含澱粉,可提取植物膠代阿拉伯膠。全草含石蒜鹼、加蘭他敏等用於製藥的原料,有祛痰、催吐、消腫止痛、利尿等效,但有大毒,宜慎用。
求日文翻譯, !
6樓:堂國英初裳
幾乎在經常走的大道上,轉過那個彎,就會被人群淹沒,消失在人群中。我失去了道路(不知道說的是不是迷路),不知道該說什麼了。但留下唯一的是你的聲音,笑臉,和生氣的臉使我能夠繼續前進,看見雲斷了的時候,你一定知道吧、
你在我身邊,你在笑,你表現的很高興,我也笑了,你是那麼的天真,你是那麼溫柔,越過想見你的夜晚,超越時空,現在就想見到你,但寫的怎麼不是日文,都是中文的簡體,日文應該都是繁體才對,有點古怪,但看出來是一封情信
想求日文翻譯
7樓:匿名使用者
興味のある文を探して、中文に直して、ファンページにアップする。
8樓:謫遞進炯
第011回 劉皇叔北海救孔融 呂溫侯濮陽破曹操 第012回 陶恭祖三讓徐州 曹孟穗大戰呂布
求日文翻譯。。。。。。。。。。
9樓:匿名使用者
點數つけてくださってるなんてありがとうございます><
確かに、上手くなろうと思う動力になりますね( ゚∀゚)o彡°
還給我打分真是太謝謝了。
今、こうしてpawnさんとメッセージをやり取りしているのも絵のおかげですからねww
描いててよかったと思うときのほうが多いですよね(*´ω`*)
現在能和pawn您一起互通訊息交流也是託畫的福。我很多時候還是認為幸虧我畫了。
私も綺麗な絵などを見ると急激に絵が描きたくなります・・!
あと、素敵な絵柄を見るとと挑戦したくなりますよねwww
我也是一看到漂亮的畫就很衝動很想畫下來。
今考えたら、絵ばっかり描いてますw
確かに、もう職業になってるかもww
でも、描きすぎると肩がこってしまうのが最近の悩みです^p^もう、年寄りですねww
現在想想,我一直在畫畫。都快變成職業性的了。但是畫多了肩膀就會僵硬,這是我最近的煩惱,可能是上了年紀了吧。
私の姉は最近絵を全然描いていないので今はわかりませんが、
昔はほんわかした絵を描いてました!
我姐姐最近都不畫畫,所以不清楚。以前是有(?)畫。
気分に合わせて絵柄を変えて描ける様になりたいですよね・・!(最終目標)
かっこいい絵とかどうやったら描けるかな・・・?
動き出すような絵を描けたらいいなって思います^p^難しいですが
根據心情改變畫風是我的最終目標。
とりあえず、背景を書くセンスがほしいですwww
なんだか長くなってしまいすみません^p^
でわ。失禮します><
總之,我想要的就是那種能畫下背景的感覺
不知不覺中說了這麼多,不好意思。先這樣吧。88
10樓:rome冷月殘影
謝謝與南特kudasatsu i>《點
無論確,我覺得這是很好的動力(゚∀゚)· o彡現在,ww感謝從我還與先生pawn訊息從而**我覺得它是非常好,是善於吸收好(*'ω`*)**是突然描kitaku見汝綺麗的**我喜歡!
有一次,www見汝,我會很想嘗試一種模式和一個素敵現在考etara,w**我畫bakkari無論確,第一次世界大戰可能成為另一個職業
但是最近其他的麻煩^ p^是一個僵硬的肩膀,將吸引過,我是老ww我姐姐都沒有畫,所以我不知道最近的**,
tema****a煮老畫書!
我喜歡它,我想通過改變模式,以適應你的心情畫! (標終目最高)我如何做一個很酷的**畫十日?
我要難^ p^我覺得它來像一個**出來描ketara動總之,一定意義上www需要一個背景書
^ p^對不起姐姐是某種肯定長
在。對不起》
求日文翻譯
11樓:姓韋名忠字洪斌
你還沒有把所有債務還清翻譯成日語是:あなたはまだすべての債務を返済していない
12樓:藍色狂想曲
你還沒有把所有債務還清
あなたはあなたのすべての債務をまだ支払っていません。
13樓:匿名使用者
你還沒有把所有債務還清
あなたはまだすべての債務を返済していない
14樓:匿名使用者
あなたの全部の債務葉、またすべて支払っていません。
15樓:現代教育多語種
あなたはまだすべての債務を返済していない
16樓:兒子騙你
全ての借金はまだ返済していないです
17樓:超tm帥
貴様はまだ全ての債務を返すない。
18樓:大盡長虹
あなたね、まだまだ借金の返済を済んでいないですよ。
求翻譯日文臺詞求翻譯日文臺詞
推薦去萌娘百科搜尋大和守安定,這些是刀劍亂舞中大和守安定的臺詞,已補充完全,並且可以聽語音,翻譯更貼近劇情。入替 日語是什麼意思啊 1.換,更換,把裡面的東西取出,放入別的東西2.換,改換。改換放入的場所 3.調換,改變 職責或作用 4.相間,交錯,交叉 求翻譯 日文的那一段 大切 人 因為你是很重...
求日文翻譯
直在眼中,一個旅程了電壓 許多理由並他所有的天才的藉口。這一里程碑式的時不找它 我發現自己在愛與她,但我想成為 違我覺得所遺留下來的這種電影業 顏數和眼淚,笑著說,無論是由女王?並就鐵路的意見,年輕的膽 遠夢離開,語 時空和超越。yomigaerishi自由和夢想 飛的羽毛常委會直和混亂,在雨中wa...
日文歌詞求翻譯,求翻譯一首日文歌詞!!
想守護著 哀 悲傷也好 所有的一切 包括你 日 橫斷歩道 憂鬱的日子裡 人行道 赤 進 就這樣被太陽照得通紅 前進不能 伝 気持 言 欲 想傳達給你的感情 想對你說的話 信 違 明明一直都相信著 卻擦身而過 曇 空 但是因為那個眼神 因為那個陰沉的天空 待 青 輝 如果再等待多一會 一定會雨過天晴的...