幫忙翻譯韓國CUCKOO福庫電飯煲按鍵

2021-03-26 05:59:33 字數 1128 閱讀 6033

1樓:永恆的瞬間綻放

按鈕鍵압력취사:壓力煮飯

보온/재가열:保溫/再加熱

예약:預約

보온:保溫

취소:取消

모드:模式

잠금:鎖定

메뉴/선택:選單/選擇

확인:確認

자동세척:自動洗滌

고화력:高火力

cuckoo公司成立於2023年,當時名稱為sunkwang電子****。該公司是韓國領先的電飯鍋製造商,佔有70% 的市場份額;也是世界頂尖的電飯鍋品牌之一。cuckoo於2023年開始向全球市場出口產品,專業生產使米飯更可口的高壓電飯鍋。

2樓:匿名使用者

1、保溫/再加熱

2、預約

3、壓力煮飯/白米快速

4、取消

5、選單

6、分/飯味調節

7、時8、壓力

9、白米快速

a、白米

b、紫菜飯

c、雜谷

d、糙米發芽

e、蔬菜飯

f、開啟

g、壓力

h、粥i、參雞湯

j、萬能燉

k、鍋巴

l、鍋巴湯

m、預約

3樓:匿名使用者

韓國電飯煲短路,**能修修的怎樣?請告訴我

4樓:匿名使用者

說明書上沒有的嗎??

請幫我翻譯這個韓國電飯鍋的各按鈕名稱。

5樓:雪夜魅影

안심보온: 安心保溫

재가열再加熱

메뉴選單

예약보온預約保溫

압력취사 壓力料理

쾌속취사快速料理

취소取消

자동세척自動洗滌

예약 預約

시小時분 分鐘

其實通過圖回片答也基本能明白

幫忙翻譯一下韓國電飯鍋的按鍵都是什麼意思嗎 怎麼用啊

6樓:白夜久天使

左 保溫 時 預約 分

右 壓力炊事(做飯) 取消 選單

從上到下 我想打韓文 但是打不上去

韓國cuckoo與cuchen電飯鍋的區別

cuckoo是韓國福庫牌,除了電飯鍋,還有燒烤 淨化水 壓力鍋等廚房家用 電器,是韓國知名的家用電器製造商。cuchen說白了就是假福庫,利用品牌logo的模糊化達到迷惑坑騙消費者的卑劣目的。尤其是到韓國旅遊購物的人最容易上當了。真偽,一個可以從品牌字母上差別 ko的不同,可以簡記為韓國的意思 更可...

求翻譯,從國內往韓國郵東西,幫忙把韓國住址翻譯成國際通用的英文

韓國光州廣域bai市du 光山區 山亭洞 1056 no.1056 shantingdong,guangshan district,guangyu city,guangzhou,korean.河南zhi 2富榮dao公寓 208棟 205號no.205,block 208,furong apartm...

誰能幫忙翻譯一下這個韓國字啊

半 班的意思。要看是在講什麼 您好!朝鮮文字是拼音文字,聲母韻母組成一個 字 只能標註發音,而無法知道其準確含義。比如您列舉的這個字,發音是b a n,但到底是啥意思,韓國人也不可能知道。如果是單音節的漢字詞,對應的漢字可以是半,也可以是範等 如果是多音節的固有詞或外來語詞,可能這個字根本就沒有含義...