1樓:匿名使用者
「曾不若孀妻弱子「
這句話的意思是:(你)連寡婦和體弱多病的孩子都不如.
弱:弱小,體弱多病.
曾不若孀妻弱子 的「曾」什麼意思?《愚公移山》
2樓:安迪布蘭頓大人
這裡「曾」讀zeng一聲,有「尚且,竟然」的意思。
這句話翻譯過來就是:(你)連寡婦和弱小的孩子都尚且不如。
回答完畢,希望對你有幫助。
3樓:匿名使用者
此句的意思是「難道還不如寡婦和小孩子嗎?」
4樓:匿名使用者
意思是 還~ hai
曾不若孀妻弱子 的「曾」什麼意思?
5樓:楊琴
曾不若復孀妻弱子 的「曾」制意思是「乃,竟,簡直bai,還,連」。這句話的du意思是「連孤zhi兒寡婦都比不上」dao。這句話選自《列子·湯問》愚公移山的故事。
拼音: céng ,zēng
部首: 曰
釋義:指與自己中間隔兩代的親屬。
古同「增」。
乃,竟,簡直,還。
姓。 嘗,表示從前經歷過。
古同「層」,重(chóng )。
組詞:曾孫 拼音:zēngsūn 釋義:孫子的兒子。
曾孫女 拼音:zēngsūnnǚ 釋義:孫子的女兒。
曾祖 拼音:zēngzǔ 釋義:祖父的父親。
曾祖母 拼音:zēngzǔmǔ 釋義:祖父的母親。
曾經 拼音:céngjīng 釋義:用在動詞前面,表示某種動作、行為或情況是以前某段時間存在或發生過的,動詞後面往往有助詞「過」。
曾不若孀妻弱子 的「曾」什麼意思
6樓:匿名使用者
曾不若孀妻弱子 的「曾」有「尚且
,竟然」的意思.
這句話翻譯過來就是:連寡婦和弱小的孩子都尚且不如。
"曾不若孀妻弱子"原話出自《列子·湯問》中的《愚公移山》
原文節選:
河曲智叟笑而止之曰:「甚矣,汝之不惠。以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
」北山愚公長息曰:「汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
」河曲智叟亡以應。
7樓:鞏東園
竟然的意思,或者卻的意思,根據語境判斷
8樓:旁丹聞晴霞
曾不若孀妻弱子
的「曾」意思是「乃,竟,簡直,還,連」。這句話的意思是「連孤兒寡婦都比不上」。這句話選自《列子·湯問》愚公移山的故事。
拼音:céng
,zēng
部首:曰
釋義:指與自己中間隔兩代的親屬。
古同「增」。
乃,竟,簡直,還。
姓。 嘗,表示從前經歷過。
古同「層」,重(chóng
)。 組詞:
曾孫拼音:zēngsūn
釋義:孫子的兒子。
曾孫女拼音:zēngsūnnǚ
釋義:孫子的女兒。
曾祖拼音:zēngzǔ
釋義:祖父的父親。
曾祖母拼音:zēngzǔmǔ
釋義:祖父的母親。
曾經拼音:céngjīng
釋義:用在動詞前面,表示某種動作、行為或情況是以前某段時間存在或發生過的,動詞後面往往有助詞「過」。
《愚公移山》的譯文,《愚公移山》譯文。
太行 王屋兩座山,縱橫七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。北山下面有個名叫愚公的人,年齡將近九十歲了,面對著山居住。他苦於山區北部的阻塞,出入都要曲折繞遠,於是集合全家人商量說 我跟你們盡全力剷除險峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑...
愚公移山翻譯,愚公移山翻譯 簡短的
愚公移山課文朗讀,還有古文翻譯,趕快帶著孩子們一起學習吧!愚公移山 翻譯 愚公移山翻譯 簡短的 愚公移山課文朗讀,還有古文翻譯,趕快帶著孩子們一起學習吧!北山愚公,年紀將近九十歲了,面對著山居住。他 苦於山北交通阻塞,進出要繞遠道,就召集全家來商量說 我要和你們盡全力挖平險峻的大山,一直通到豫州的南...
愚公移山翻譯了,愚公移山的翻譯
愚公移山。先秦 列禦寇。太行 王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰 吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?雜然相許。其妻獻疑曰 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行 王屋何?且焉置土石?雜曰 投諸渤海之尾,隱土之北。...