1樓:匿名使用者
如果是需要外國人按粵語讀出你的名字:pui lay
如果是書面:pui lee
2樓:gb大傻
pui lee / pui li
如何將中文名用港式粵語翻譯成英文名? 比如我的名字:陳喜斌.感覺很難翻譯.
3樓:匿名使用者
這個一點也不難。現在用港式粵語給你翻譯(拼寫,附讀音在後)如下:
陳chan4 喜hei2 斌ban1
希望幫到你。
如何將中文名用港式粵語翻譯成英文名? 比如我的名字:何菊平。感覺
4樓:馬來西亞亞戴
何菊平=漢語拼音: hé júpíng
港式粵語譯英文: ho guk peng
1) geena ho;
2) georgina ho;
3) giustina ho;
4) heleena ho;
5) hosana ho;
如何將中文名用港式粵語翻譯成英文名? 比如我的名字:溫增婷。
5樓:使色色
wan tsang ting
6樓:匿名使用者
wenzengting
如何將中文名用港式粵語翻譯成英文名,急急急,謝謝各位大神
7樓:蜉蝣2014小蟲
曉 - hiu
慧 - wai 或 wei
港式拼法的"曉"不能拼作s i u。
8樓:匿名使用者
曉慧 siu wai
怎麼把我的中文名翻譯成英文名
9樓:匿名使用者
韋氏拼法:hai chou
港式拼法:hoi chow
10樓:匿名使用者
您如果要取英文名,赫克託
含義謹守堅持堅毅持志,導引至偉大成就堅忍卓絕的**古代英回語
性別男性
流行度通用解答釋
赫克託(①男子名 ②荷馬史詩《伊利亞特》中的一勇士名)是否諧音就見仁見智拉,要完全一樣的發音那是不可能的hector這個名字如何?
11樓:亞魯瓦教授
您如果要取英文名,hector這個名字如何?
12樓:東河昌弘懿
ansen.要文名翻譯英文呢,起特別英文名字錯啊.
13樓:頓谷佼夜卉
bright
kim韓流麼,取個韓國姓(kim是韓國的金姓)
把中文名字翻譯成韓文,怎樣將中文名字翻譯成韓文
步驟 把源語言設定為中文,目標語言為韓文即可。孫振偉 羅馬音 son jinwi 漢語發音類似於 嗖恩 進 雨 恩 發短音 很高興能幫你解答問題。如有問題請追問或hi我,滿意請及時採納我的答案!最好再點一下 贊同 哦!謝謝 有道翻譯 去查查 但是翻譯過來好像還是中文 怎樣將中文名字翻譯成韓文 具體步...
英文名字翻譯成中文,如何把中文名字翻譯成英文名字啊?
一日stefamo羅馬諾 二camuele civica 三christan莫雷蒂 四rhys泰勒 五薩爾瓦多porcu 六gjancarlo薩瓦蒂尼等種子選手 七日 marcel彼得 八talisson達科斯塔 1 stefamo romano 斯特法莫 羅馬諾2 camuele civica 卡...
美霞的中文名翻譯成英文名,中文姓名翻譯成英文名
meixia 中文是音譯 如果有姓 姓放在名字的後面 看到一下電影 sin city 罪惡之城,那個日本女人,有武士刀的好像。叫miho 可以是直接翻譯或者是音譯。中文姓名翻譯成英文名 chingwen huang 黃靖雯bai參考來自 作 者 黃靖雯 ching wen huang 古新du梅 h...