文言文光與左將軍桀,佶婚相親中結婚怎麼翻

2021-07-09 16:48:01 字數 2928 閱讀 2096

1樓:侯大語文

霍光和左將軍上官桀有兒女婚姻關係,成為親家。

2樓:文化傳承的源與流

結婚:結為姻親關係;結為兒女親家。

附錄:【原文】

霍光,字子孟,驃騎將軍去病弟也。光為人沉靜詳審,長才七尺三寸,白皙,疏眉目,美鬚髯。每出入下殿門,止進有常處,郎僕射竊識視之,不失尺寸,其資性端正如此。

初輔幼主,政自己出,天下想聞其風采。殿中嘗有怪,一夜群臣相驚,光召尚符璽郎,郎不肯授光。光欲奪之,郎按劍曰:

“臣頭可得,璽不可得也!”光甚誼之。明日,詔增此郎秩二等。

眾庶莫不多光。

光與左將軍桀結婚相親,光長女為桀子安妻,有女年與帝相配,桀因帝姊鄂邑蓋主①內安女後宮為倢伃,數月立為皇后。父安為驃騎將軍,封桑樂侯。光時休沐②出,桀輒入代光決事。

桀父子既尊盛,而德長公主。公主內行不修,近幸河間丁外人。桀、安欲為外人求封,幸依國家故事以列侯尚公主者,光不許。

又為外人求光祿大夫,欲令得召見,又不許。長公主大以是怨光。而桀、安數為外人求官爵弗能得,亦慚。

自先帝時,桀已為九卿,位在光右。及父子併為將軍,有椒房中宮③之重,皇后親安女,光乃其外祖,而顧**朝事,由是與光爭權。

燕王旦自以昭帝兄,常懷怨望。及御史大夫桑弘羊建造酒榷鹽鐵,為國興利,伐其功,欲為子弟得官,亦怨恨光。於是蓋主、上官桀、安及弘羊皆與燕王旦通謀詐令人為燕王上書言光出都肄羽林道上稱蹕太官先置又擅調益莫府校尉。

光專權自恣,疑有非常,臣旦願歸符璽,入宿衛,察奸臣變。候司光出沐日奏之。桀欲從中下其事,桑弘羊當與諸大臣共執退光。

書奏,帝不肯下。

明旦,光聞之,止畫室中不入。上問:“大將軍安在?

”左將軍桀對曰:“以燕王告其罪,故不敢入。”有詔召大將軍。

光入,免冠頓首謝,上曰:“將軍冠。朕知是書詐也,將軍亡罪。

”光曰:“陛下何以知之?”上曰:

“將軍之廣明,都郎屬耳。調校尉以來未能十日,燕王何以得知之?且將軍為非,不須校尉。

”是時帝年十四,尚書左右皆驚,而上書者果亡,捕之甚急。桀等懼,白上:“小事不足遂。

”上不聽。

後桀黨羽有譖光者,上輒怒曰:“大將軍忠臣,先帝所屬以輔朕身,敢有毀者坐之。”自是桀等不敢復言,乃謀令長公主置酒請光,伏兵格殺之,因廢帝,迎立燕王為天子。

事發覺,光盡誅桀、安、弘羊、外人宗族。燕王、蓋主皆自殺。光威震海內。

昭帝既冠,遂委任光,迄十三年,百姓充實,四夷賓服。

【註釋】

1、鄂邑蓋主:漢昭帝的大姊,即下文的“長公主”。倢伃:即婕妤,宮中女官名,漢代設定。2、休沐:休息洗沐,猶休假。

3、椒房中宮:皇后所居,借指皇后。

【譯文】

霍光字子孟,是驃騎將軍霍去病的弟弟。霍光為人沉著冷靜、細緻慎重,身高達七尺三寸,**白皙,眉、眼分得很開,鬚髯很美。每當他出入下殿門的時候,停頓、前進有固定的地方,郎僕射暗中做了標記一看,尺寸絲毫不差,他的資質本性端正就像這樣。

開始輔佐幼主,政令都由他親自發出,天下人都想望他的風采。宮殿中曾出現過怪異的現象,一夜間大臣們互相驚擾,霍光召來掌管符璽的郎官(要玉璽),郎官不肯交給霍光。霍光想奪璽,郎官手按著劍把說:

“臣子的頭可以得到,國璽你不能得到!”霍光很讚賞他的忠義。第二天,下詔提升這位郎官官階兩級。

眾人沒有不稱頌霍光的。

霍光跟左將軍上官桀是締結婚姻的親家,霍光的長女是上官桀兒子上官安的妻子,上官安有個女兒年紀跟昭帝正相當,上官桀就通過昭帝的大姊鄂邑蓋主把上官安的女兒納進後宮當了婕妤,幾個月以後就被立為皇后。父親上官安就被任命為驃騎將軍,封桑樂侯。霍光有時休息沐浴離開朝廷,上官桀就進宮代替霍光處理政務。

上官桀父子位尊勢盛以後,很感激長公主。長公主不修操行,親近寵幸河間郡的丁外人。上官桀、上官安想替丁外人求個封爵,希望按照國家以列侯婚配公主的慣例封侯,霍光不同意。

他們又替丁外人求光祿大夫之職,想讓他能得到皇帝召見,霍光也不同意。長公主為此對霍光大為怨恨。而上官桀、上官安多次為丁外人求官爵不能得到,也感到慚愧。

在武帝時,上官桀已經是九卿,官位在霍光之上。現在父子又都是將軍,有宮中皇后可以倚重,皇后是上官安的親生女兒,霍光僅僅是她的外祖父,卻反而獨自專攬朝政,上官父子由此跟霍光爭起權來。

燕王劉旦自以為是昭帝兄長,常抱有怨恨之心。還有御史大夫桑弘羊建議設定酒類專賣、鹽鐵官營的制度,為國家增加了財政收入,也誇耀自己的功勞,想為自己的子弟弄個官做,也怨恨霍光。於是鄂邑蓋主、上官桀、上官安和桑弘羊都和燕王旦勾結密謀,假裝讓人替燕王上書,說霍光外出聚集演練郎官和羽林,在路上像皇帝出行那樣設定威儀,而且還讓太官先行安排;又擅自增調自己幕府的校尉;霍光專權放肆,恐怕有不同尋常的企圖。

臣劉旦願交回燕王的符節印璽,入宮值宿警衛,觀察奸臣有什麼事變。他們乘霍光休假的日子上書。上官桀想通過昭帝把這事批覆下來,桑弘羊就和其他大臣一起將霍光抓起來並解除他的職務。

奏書送上去後,昭帝不肯批覆。

第二天早上,霍光聽說這件事,停留在畫室中不進宮。昭帝問:“大將軍在**?

”左將軍上官桀回答:“因為燕王告發他的罪狀,所以不敢進來。”昭帝下詔召見大將軍。

霍光進宮,取下官帽叩頭謝罪,昭帝說:“將軍戴上帽子。我知道這奏書是假的,將軍無罪。

”霍光說:“陛下憑什麼知道我沒有罪呢?”昭帝說:

“將軍到廣明去,召集郎官部屬罷了。調校尉到現在不到十天,燕王怎麼能知道呢?況且將軍要幹壞事,並不需要校尉。

”當時昭帝才十四歲,尚書和左右的人都感到驚訝,而上奏書的人果然失蹤了,官府追捕得很緊。上官桀等人害怕了,對昭帝說:“小事不值得追究。

”昭帝不聽。

這以後上官桀的黨羽有說霍光壞話的,昭帝就發怒說:“大將軍是忠臣,先帝囑託他輔佐我的,有誰敢誹謗就辦他的罪。”從此上官桀等人不敢再講了,就計劃讓長公主擺宴席請霍光,埋伏兵士擊殺他,乘機廢昭帝,迎立燕王做天子。

事情被發覺,霍光全部誅滅了上官桀、上官安、桑弘羊、丁外人的宗族。燕王、蓋主都自殺了。霍光威震海內。

昭帝年滿二十舉行冠禮以後,就把政事委託給霍光,到昭帝十三年,百姓生活充裕厚實,四方的少數民族都稱臣歸服。

古文翻譯 班固 霍光端正

《飛將軍》原文譯文,文言文《飛將軍》的翻譯

原文 李將軍廣者,隴西成紀人也。其先曰李信1,秦時為將,逐得燕太子丹者也。故槐裡,徙成紀。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入蕭關,廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,為漢中郎。廣從弟李蔡亦為郎,皆為武騎常侍,秩八百石。嘗從行,有所衝陷折關及格猛獸,而文帝曰 惜乎,子不遇時!如令子當高帝時,萬戶...

矛與盾文言文,文言文 矛與盾

原文 楚人有鬻盾與矛盾,譽之曰 吾盾之堅,物莫能陷也。又譽其矛曰 吾矛之利,於物無不陷也。或曰 以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能應也。譯文 在很久以前,楚國有一個人既賣矛又賣盾。有一次他誇耀自己的盾說 我的盾是世界上最堅固的,什麼東西也刺不破它。然後又誇耀自己的矛說 我的矛是最鋒利的,任何東西都能...

《慄解政事》文言文翻譯是什麼,「與」文言文翻譯

何慄字文縝,仙井人。政和元年考中進士第一名,被任命為祕書省校書郎。過了一年,提舉京畿學事,受召入朝任主客員外郎 起居舍人,升任中書舍人兼侍講。徽宗多次諮訪他,打算讓他擔負諫官的責任。有人指責何 慄與蘇軾是鄉黨,宗其曲學,出任慄為遂寧知府。不久留京任御史中丞,指責王黼奸邪專橫等十五條罪狀,王黼抗章請去...