1樓:匿名使用者
致乖仔/兒子:
你出世果一日,成個羅德隆嘅森林都系度抵禦呢一個名,阿薩斯。
乖仔,我好驕傲咁睇住你一日一日長大,成為正義嘅化身。
你要記住,我地一直都系以智慧同力量統治呢個國家。
我亦相信你可以謹慎咁使用自己強大嘅力量。
真正嘅勝利,系激勵人民嘅心。
總有一日,我嘅生命將抵達終點。
而你,將加冕為王。
ps:全文的“的”變成“嘅”,“這”變成“呢”,“那”變成“果”,“地”變成“咁”,還有粵語基本很少說“一天”,說“一日”才是正常的。這裡看上去好像是寫給兒子的一封信,所以開頭我沒有直接幫你寫成“我嘅仔”或者“我嘅乖仔”,粵語不會這樣寫的。
“致兒子”或者“致乖仔”會比較好點,畢竟是信的開頭,這樣寫既不失莊重也能保留粵語味道。
2樓:奪寶奇兵丶誠
我既乖仔
嚟出世既個日,成個羅德隆既森林都喺度抵禦哩一個名,阿薩斯。
乖仔,我驕傲咁睇住嚟一日一日長大,成為正義既化身。
嚟要記住,我地一直都系以智慧同埋力量統治哩個國家。
我亦都相信嚟能夠謹慎咁使用自己強大既力量。
真正既勝利,系激勵人民既心。
總有一日,我既生命抵達終點。
而嚟,將會加冕為王。
3樓:匿名使用者
俾我個仔
你出世個日,成個羅德隆嘅森林都響度抵禦依個名,啊薩斯。
仔啊,我驕傲甘睇住你一日一日大個,成為正義嘅化身。
你要記住。我地一直都系用智慧同埋力量黎統治依個國家。
我都相信你可以謹慎甘用自己強大嘅力量。
真正嘅0勝利,系激勵人民嘅心。
總有一日,我嘅生命將會到達終點
而你,將會加冕為王。
4樓:丸
我嘅仔仔
你出生嘅嗰天,整個羅德隆嘅森林都砸抵禦呢一個名字,阿薩斯.
孩子,我驕傲嘅睇著你一天天長大,成為正義嘅化身.
你要記住,我們一直都系以智慧與力量統治呢個國家.我也相信你能謹慎嘅使用自己強大嘅力量.
真正嘅勝利,系激動人民嘅人.
總有一天,我嘅生命將抵達終點.
而你,將加冕為王.
我唔知我嘅廣東話點樣。我也系勉強學著打嘅。我係客家人
5樓:中狸貓
仔啊,你出世嗰一日,成個羅德隆森林都系度抵禦緊哩個名,阿薩斯.
仔啊,我好驕傲咁睇住你一日一日長大,成為正義既化身你要記住,我地一直都系以智慧同力量來統治哩個國家我亦都會相信你可以謹慎咁使用自己強大既力量真正既勝利,系激勵人民既心
總有一日,我既生命將抵達終點
而你,將加冕為王
6樓:
我嘅仔你出生嗰日,成個羅隆德嘅森林都系度抵禦呢一個名,阿薩斯仔,我好驕傲咁睇住你一日一日咁長大,成為正義嘅化身你要記住,我哋一直都系以智慧同力量嚟統治呢個國家我亦都相信你可以謹慎咁使用自己強大嘅力量
真正嘅勝利,系激勵人民嘅心
總有一日,我嘅生命將抵達終點
而你,將加冕為王
7樓:那笑容很夏季
我個仔你出生個日,整個羅德隆森林都還度抵禦甘樣一個名字,阿薩斯乖仔,
8樓:⑧記
俾我個仔
企你出生果日,成個羅德隆嘅森林都系度抵禦呢一個名,阿薩斯啊仔,我驕傲甘睇住你一日一日長大,成為正義噶化身你要記住,我哋一直都系以智慧同力量統治a個國家我亦相信你可以謹慎甘使用自己強大噶力量
正真噶勝利,系激勵人民噶心
中有一日,我噶生命會抵達終點
而你,將加冕為王
求翻譯 一段廣東話 謝謝
9樓:裝13看準人
“哈,那個又是說哪個?,你就告訴我,更何況,我又不會出賣你。。”
“對不?!!我不會告訴他的!講”
10樓:匿名使用者
哈,那個又是說誰??唉.你就告訴我把...更何況...我又不會報復你..對嗎..我不會報復..說
11樓:姜子穎
有些單詞我還在學拉
不過基本上大概的意思就是
“哈,那個又是再講哪個妞,誒,你就告訴我啦,更何況我又不會出賣你”
“蔑哇,我不會說漏嘴的!講”
求翻譯一段廣東話的意思
12樓:匿名使用者
最後還是生病了,不過沒事,反正很空閒
13樓:滅卻的十字
結果還是生病了,不過沒關係,反正本來也沒事幹呢
急求翻譯一段廣東話!!**等!!!
14樓:匿名使用者
累!很累!累累累累累累!
為什麼這些日子很不高興!給家裡人*!被男朋友騙!
沒有人知道我想什麼!還沒有人知道我很辛苦!為什麼這個世界這樣對我!
住嘴吧!哪個混蛋在暗處*我啊!吃**屎吧,死全家的!!
最後一句還是給你翻出來吧...
15樓:檸檬
好毒的一番語言。。。
我是廣東人我都看得有些一頭霧水
16樓:匿名使用者
累,很累,累累累累累累!為什麼這些日子很不開心?給家裡人罵,給男朋友騙,沒人知道我想什麼,也沒有知道我很辛苦,為什麼這個世界要這樣對我,滾開啦。
那個王八蛋是***,我丫。吃屎,混蛋。
速°求翻譯!幫翻譯成一段標準廣東話..。
17樓:青柳純子
肆(sei)年琴有一bai(yien第一聲)份真du誠(zhiseng)嘅(ge)情誼擺系(hei)哦面琴dao,哦無(版mou)怎西(xei),
權等(發第二聲)逗瑟(se)去(hoi)嘅(ge)喜候(heu)信追悔(fui)莫及(gem),人(yien第三聲)僧最(zoi)痛服嘅(ge)喜情莫過於齊。雨(第三聲)果(第二聲)上(sio)天(tin)能夠杯(第二聲)哦一個(go)重身累(第三聲)過嘅給(第一聲)會(wui),哦會(wui)同個(go第二聲)個(輕聲)女(loi)仔講(gong)叄個(go)基:“借~啊門~”雨(第三聲)果(第二聲)費要同哩份情感嘎上一個(go)尅(kei)汗,哦黑忙(mong),系一萬年!
打了半天,終於打好了,希望你用得上吧。
18樓:亞特蘭蒂斯少男
惜,等到失去果陣先追悔莫及dao,人世間最痛專苦既事莫屬過於此。如果上天可以俾我一個重新黎過既機會,我會同果個女仔講三個字:“謝~雅雯~”。
如果系都要俾呢份感情加上一個期限,我希望,系一萬年!
相信我,上面這段話是最標準的廣州話。
還有供參考那段所謂的廣東話版,那根本跟廣東話是九不搭八,只是有某一兩個字眼跟廣東話讀音相同或相似罷了。
19樓:_毋忘我
曾經有一份真誠的愛情擺在我的面前,我沒有珍惜,等到失去的時候才追悔專莫及,人世間最痛苦屬的事情莫過於此。如果上天能夠給我一個重新來過的機會,我會對那個女孩子說三個字:‘我愛你’。
如果非要給這份愛加上一個期限,我希望是,一萬年。”[
曾經有份真誠噶愛情,擺系我面前,我冇珍惜,等到失去嘅時候先追悔莫及,人世間最痛苦噶事,莫過於此,如果上天可以比我一個重新黎過噶機會,我會對噶個女仔講三個字:“我愛你”。如果一定要比份愛加上一個期限,我希望系,一萬年.
20樓:藤岡龍雄
讓我來幫來
你成最標準的廣東話源
吧:四年前,有一份真
bai誠嘅情誼du擺喺我面前,我冇去珍惜zhi,等到失dao去嘅時候至追悔莫及,人世上最痛苦嘅嘢就莫過於此。若果上天可以比我一個從頭嚟過嘅機會,我會對果個女仔講:“謝!
雅雯(是人名麼?)”如果一定要比暱分情感一個期限,我希望系:一萬年!
21樓:不會亂答
四年前有一份真誠噶情誼擺響我噶面前,我無珍惜,等到失去果陣先追悔莫及,版人世間最痛苦噶事情權莫過於此。如果上天可以比我一個重新黎過噶機會,我會同果個女仔說三個字:“謝~雅雯~”。
如果一定要比這份情感加上一個期限,我希望,系一萬年!
(你寫的“原版”那兩段,內容根本不同)
22樓:穗鈴
有過份真誠到唔知點形容得愛情就係我手上,但系我唔珍惜,等到無左個陣時,已經系追都追唔翻喇,世間上仲有咩比咁要慘要痛啊~若果個天再俾一次機會俾我來多次,我會話個三個字俾個女仔知:“我好鐘意你!”
23樓:不會亂答
四年copy
前有一份真誠噶情誼擺響我噶面前,我無珍惜,等到失去果陣先追悔莫及,人世間最痛苦噶事情莫過於此。如果上天可以比我一個重新黎過噶機會,我會同果個女仔說三個字:“謝~雅雯~”。
如果一定要比這份情感加上一個期限,我希望,系一萬年!
(你寫的“原版”那兩段,內容根本不同)
24樓:乜爹阿
四年來前有一份真誠嘅感情源擺起我面前,我無珍惜,等到bai無咗du先黎後悔,人世間最痛苦嘅事zhi
莫過於此。如果個天dao可以比我一個重新黎過嘅機會,我會同果個女仔講三隻字:多謝你,雅雯。如果系都要起呢份2感情上邊加一個限期,我希望,系一萬年。
粵語求教求翻譯
25樓:軟完拉
喂,做咩? 走拉? 系啊,去邊啊?
翻屋企,跟住呢? 上班咯!唔上班得唔得啊,唔上班你養我啊?
喂! 又點啊?我養你啊!
你養掂自己先拉,傻瓜!
26樓:匿名使用者
喂,做咩? 走啦? 系啊,去邊啊?
翻屋企咯,跟住呢? 返工咯!唔返工得唔得啊?
唔返工你養我啊?喂! 又點啊?
我養你啊! 你養掂自己先啦,傻仔
求翻譯!!廣東話
27樓:囡囡牜
你漂亮了喔。之後她回答我:我還不是一樣那麼醜,你不是更帥。 應該系比以前靚仔噶意思,我係梗惗噶 ,或者人地系平時噶客套話,冇在意瓜
28樓:匿名使用者
這裡的"仲"字是"她跟你比較起來,你更加..."的意思.
她的意思其實就是:我還是那樣不好看,你比我更加靚的意思...
要看看她當時說話的語氣來判斷她到底d譏諷你,還是真心在贊你...不過一般這樣說的譏諷居多...
29樓:匿名使用者
意思系你比佢靚,表達感情或謙虛或....反諷啩
30樓:匿名使用者
意思就是說你比以前還要靚籽咯
求翻譯!!廣東話,廣東話求翻譯
最近見到以前的一個女同學,我跟她說 你 變 漂亮了。之後她回答我 我不是一樣 和以前 醜,你不是更帥了。仲,表示更深層。可以翻為 更加 具有強調的意思,可貶可褒。另外,廣東人 會講廣東話。我認為是比較的,你米仲靚仔是說另一位男性對一個比自己帥的人說的。我不知道對不對,反正就是這個意思!因為我是廣東的...
求翻譯一段英文,求英語高手翻譯一段英語
信,是在計算機檔案 工作和工資 把舊的來信,談到我的資料夾工作和薪水這將是唯一一個,我empolymer來信與我的工資單。還把銀行對賬單已列印出來在a4紙,這些將是那些擁有兩個郵票 頁,一個郵票將廣場像和將有一個簽名。這個新東西我送你應該有銀行對賬單,有期限3月19 20至5月7日,確保這是其他銀行...
翻譯一段日文,求翻譯一段日文,謝謝
偶給你一句句翻譯吧 今日 僕 一人 旅 出 譯 從今開始一人踏上旅途 君 內緒 譯 對不起至今對你保密 時 言 言葉 譯 那時沒能對你說的話 夢 越 世界 越 君 譯 飛躍夢想 超躍時空來到你身邊 目 閉 思 出 譯 閉上眼睛 忽然想起 消 記憶 握 締 譯 緊握永不消失的記憶 変 忘 譯 無論怎麼...