1樓:曾經沉溺過
你好given that作為連詞引導一個條件句,主句是「how does a honeybee worker decide when to stop collecting?」這個疑問句。另外faced...
做伴隨狀語修飾worker。
翻譯:既然有那麼多鮮花的花蜜含量大於其它鮮花,那麼採蜂人在面對各類飽含花蜜的花團時,他如何確定何時該停止採集呢?
請各位英語達人幫我翻譯一下下面的句子,小女子感激不盡,急,**翻譯不要啊!謝謝大家,明天上午就要。 10
2樓:讓地方修復臺
1每個人都想以為自己比發展中國家的可憐的靈魂變得更聰明,比他們的前輩更聰明。
2人們幾乎都想證明自己不關心身邊的事情。
3.羅格夫先生,57歲,又高又瘦還帶著眼鏡,他花了畢生時間去探索人跡罕至的地方和別人想不到的想法,
3樓:吳
你的書應該有的吧~!!
4樓:匿名使用者
1)每個人想認為他們比窮人更高明靈魂在發展中國家,更聰明比他們的前任。
3)。先生羅格夫,57,花了一個壽命探索地方,思想人跡罕至的。高大,薄,帶眼鏡的,
2)供自己在不注意當前事件
5樓:匿名使用者
1.每個人都想認為自己比發展中國家的人們聰明,並且也比自己的前輩聰明。2.人們幾乎都想證明自己不關心身邊的事情。
3.羅格夫先生,57歲,又高又瘦還帶著眼鏡,他花了畢生時間去探索人跡罕至的地方和別人想不到的想法。
請各位英語達人幫我翻譯一下下面的句子,小女子感激不盡,急,**翻譯不要啊!謝謝大家,明天上午就要 10
請各位英語達人幫忙翻譯一下這些簡單句子吧
我還有一個英文句子,不懂麻煩達人你幫我翻譯下
6樓:匿名使用者
當數字4可以脫離原來引用的物件並作為一個具體的字元被記錄在一個人腦中時,他/她就隨時會邁出發展數字符號系統的第一步,從此便學會了算術。
7樓:金鼓齊鳴
當4號可以註冊的思想作為一個特定的詞,獨立的被引用的物件,個人準備採取的第一步發展的一個符號系統,數字之和,從那裡,算術。
我真沒看懂
8樓:匿名使用者
當數字4在人們心中僅僅被看成是個具有代表性的符號,當事物的獨立性被人們所推崇時,這個國家的人民就開始跨出了向建立一個全國性的數字體系再到數學學科的第一步。
求日語達人幫我翻譯一下句子 50
9樓:匿名使用者
新學期に貴研修室の新入生です。
新學期の振替授業の選択について、先生の意見を聞いてみたいんですが、都合がよければ先生に指導してください。
英語達人幫我翻譯文章啊,請英語達人幫我完整的翻譯一下這篇文章
dear kobe,congraduations to your forth nba champion from a girl in china do you receive my last letter?if not,nothing seriece.i will continue to do it...
請各位高手幫我翻譯以下這個句子並從英語教學的角度對這個句子進行分析
hyde school founder joseph gauld claims success with the program at the 18,000 a year high school in bath,maine which has received considerable public...
請日語達人幫我翻譯這幾句話
同系列 緩 汚染 元 政策実施 日本 環境面 狀況 多 少 改善 経済 発展 優先 観念 影響 受 企業 最大 利益 求 為 環境 犠牲 代価 汚染現象 本當 抑制 言 80年代 新 公害問題 起 即 高 技術 汚染 科學物質汚染問題等 問題 日本 新能力 新資源 中心 新 太陽光計畫 節約 目的 ...