1樓:在逃雪糕
贈尹子生日原文及翻譯如下:
原文:君從少年日,人外已能閒。有道須耽酒,無心即閉關。水搖窗戶綠,花點鬢毛斑。歲歲春無事,相逢總玉顏。
翻譯:您在年少的時侯應已遠近有名。有心事時總以酒釋懷,無事時總靜下心來攻讀;門前的水流地窗戶和門都長了綠苔,花開花落兩鬢已變得花白;年年歲歲無病無災,平平安安;每次相逢的時候容顏不變老,依舊那樣美麗。
作者簡介:屈大均(1630—1696),初名邵龍,又名邵隆,號非池,字騷餘,又字翁山、介子,號菜圃,廣東廣州府番禺縣(今廣州市番禺區)人。明末清初著名學者、詩人,與陳恭尹、梁佩蘭並稱「嶺南三大家」,有「廣鏈迅大東徐霞客」的美稱。
屈大均的前半生致力於反清運動,康熙二十二年(1683),鄭成功之孫鄭克爽降清,屈大均大失所望,即由南京攜家眷歸番禺,終不昌鏈復出,著述講學,移志於對廣東文獻、方物、掌故的收集和編纂。屈大均為言志,棄傳統的「嶺南」稱謂而不用,採用「廣東」作書名,著有《廣東文集》《廣東文選》《廣東新語》等作品。
嶺南三大家」中首屈一指的屈大均,在詩學理論、詩歌創作等方面均進行了積極探索,並作出了獨特貢獻。在詩學理論方面,屈大均秉棚豎承儒家思想,提倡以詩言道,主張詩人要有高潔的人格追求、高尚的道德品行;強調詩歌要以「麗」為美卻不失其「則」,以比興入詩,尋求詩歌詩畫結合的藝術境界和中和樸素之美。
在詩歌創作上,屈大均實踐其詩學理論,創作出了一系列可圈可點的詩歌佳作,既具有憂國憂民的俠骨,又不失情真意切的柔情。
2樓:呼時芳仝娟
君從少年日,人外已能閒。
有道須耽酒,無心即閉關。
水搖窗戶綠,花髮鬢毛斑。
歲歲春無事,相逢總玉顏。
翻譯:您在年少的時侯應已遠近有名。有心事時總以酒釋懷,無事時總靜下心來攻讀;門前此帆纖的水流地森仿窗戶和門都轎譽長了綠苔,花開花落兩鬢已變得花白;年年歲歲無病無災,平平安安;每次相逢的時候容顏不變老,依舊那樣美麗。
3樓:
摘要。屈大均,明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。
清初曾與魏耕等進行反清活動。後為僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。
足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、梁佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。
均乾隆朝嚴禁之書。 [1]
君從少年日,人外已能閒。有道須耽酒,無心即閉關。水搖窗戶綠,花點鬢毛斑。歲歲春無事,相逢總玉顏。
屈大均,明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。
後為僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。
詩與陳恭尹、梁佩蘭稱嶺南賀滾汪三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、禪仔《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書備攔。
我想知道這首詩的譯文。
好的。您在年少的時侯應已遠近有名。有心事時悄哪總以酒釋懷,啟瞎碼無事時總靜下心來攻讀;門前的水流地窗戶和門都長了綠苔,花開花落兩鬢已變得花白;年年歲歲無病無災,平平安安;每次相逢的時候容顏不變老,依神滲舊那樣美麗。
守株待兔原文,守株待兔原文及翻譯
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。宋國有個農夫種著幾畝地,他的地頭上有一棵大樹。一天,他在地裡幹活,忽然看見乙隻兔子箭一般地飛奔過來,猛的撞在那棵大樹上,一下子把脖子折斷了,蹬蹬腿就死了。這個農夫飛快的跑過去,把兔子撿起來,高興地說 這真是...
韓詩外傳原文翻譯,韓詩外傳原文及翻譯
孔子在周廟參觀,看到裡面 有欹斜的器物。孔子向守廟的人問 這是什麼東西呢?守廟的人 回答說 這原來是右座的器物。孔子說 我 聽說右座的器物,盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時就會垂直然後立著,有這樣的事嗎?守廟的人又 回答說 是的。孔子讓子路取水試一下 看是否有這樣的事 果真 盛滿水就會傾覆...
《金縷曲 贈梁汾》原文及賞析
納蘭性德 金縷曲 贈梁汾 詞中幾處用典的含義及作用是什麼?用典的作用答題套路。含蓄蘊藉,言簡意賅,增加歷史厚重感,增強可讀性。在名師指導下,他於兩年中主持編纂了一部儒學彙編 通志堂經解 深受皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。他還把自己熟讀經史的見聞感悟整理成文,編成四卷 淥水亭雜識 當中包含歷史 地理 ...