二鵲救友的翻譯,《二鵲救友》文言文翻譯是什麼

2024-12-21 20:55:12 字數 1173 閱讀 1042

1樓:佳人醉月

二鵲救友。某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。

頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去。未幾,一鸛橫空而來,「咯咯」作聲,二鵲亦尾其後。群鵲見而噪,若有所訴。

鸛又「咯咯」作聲,似允所請。鸛於古木上盤旋三匝,遂俯衝鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。

蓋二鵲招鸛援友也。

譯文。某人的花園裡有一棵古樹,喜鵲在上面築巢,母鵲孵出來的小鵲都已快長成幼鳥了。一天,乙隻喜鵲在巢上來回地飛,不停地發出悲傷的鳴叫。

很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。忽然有兩隻喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然後便揚長而去。過了一會兒,乙隻鸛從空中飛來,發出「咯咯」的聲音,兩隻喜鵲也跟在它後面。

其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什麼事要說。鸛又發出「咯咯」的叫聲,似乎在答應喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,於是俯身向鵲巢衝了下來,叼出一條赤練蛇並吞了下去。

喜鵲們歡呼飛舞了起來,像在慶祝,並且向鸛致謝。原來兩隻喜鵲是去找鸛來救朋友的啊!

《二鵲救友》文言文翻譯是什麼?

2樓:社會暖暖風

《二鵲救友》文言文翻譯:

在某人的花園裡有一棵古樹,喜鵲在上面築巢,母鵲馬上就要孵出小喜鵲了。一天,乙隻喜鵲在巢上來回地飛,不停地鳴叫。很快,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上。

忽然有兩隻喜鵲在樹上對叫,好似在對話一樣,然後便飛走了團核。

過賣或悔了一會兒,乙隻鸛從空中飛來,發出「咯咯」的聲音,兩隻喜鵲也跟在它後面。其他喜鵲們見了便喧叫起來,好像有什麼事要說。鸛再次發出「咯咯」的叫聲,似乎在答應喜鵲的請求。

鸛在古樹上盤旋三圈,就俯身向喜鵲的窩衝下來,叼出一條赤蛇並吞了下去。喜鵲們歡呼飛舞起中正來,好像在慶祝,並且向鸛致謝。原來兩隻喜鵲是去找鸛來做援兵的。

《二鵲救友》寓意

動物世界裡的親情也同樣讓人感動,本文中喜鵲看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,從而「悲鳴不已",招來群鵲,其中兩隻喜鵲請來乙隻鸛,也許是群鵲的友愛感動了鸛,鸛勇敢地「俯衝鵲巢,銜一赤蛇吞之」。

動物尚能如此講究情義,連動物都如此,我們人類豈能無情無義。所以我們要助人為樂,儘自己所能幫助他人,要團結友愛。當問題超出自己能力範圍時,要會動腦筋,就要善於藉助外部力量加以解決,要學會求助。

愛書救友讚揚了司馬光哪些品質文言文翻譯

愛書救友讚揚了司馬光是一個勤奮好學 智慧和勇敢的人,在危險發生的時候沒有像其他人一樣慌亂,而是理智的思考對策。司馬光 1019年11月17日 1086年10月11日 字君實,號迂叟,陝州夏縣涑水鄉 今山西夏縣 人,世稱涑水先生 北宋政治家 史學家 文學家,自稱西晉安平獻王司馬孚之後代。司馬光為人溫良...

《緹瑩救父》文言文翻譯,古文緹縈救父翻譯

緹瑩救父 文言文翻譯 文帝四年,大商人仗勢向官府告了淳于意一狀,說他是錯治了病。當地的官吏判他切斷肢體的 肉刑 要把他押解到長安去受刑。淳于意有5個女兒。他被押送長安離開家的時候,望著女兒們嘆氣,說 唉,可惜我沒有男孩,遇到急難時,連個幫手也找不到。幾個女兒都低著頭傷心得直哭,只有最小的女兒緹縈又是...

蜀鄙二僧全文翻譯,蜀鄙二僧文言文翻譯

蜀地偏遠的地方有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富有。貧窮的和尚對富有的和尚說 我想去南海,怎麼樣?富和尚說 您憑藉著什麼去?貧窮的和尚說 我只要一個水瓶和一個飯碗就夠了。富有的和尚說 我多年來想要僱船南下,到現在還沒去成 您憑著什麼去?到了第二年,貧窮的和尚從南海回來了,把到達南海這件事告訴富有的...