1樓:安柏糖
たい復~ 一般接在動詞後面制
,意思是「想要做什麼什麼」
~と思う 思う雖然也可以翻譯成「想」的意思,但是範圍上比前者廣很多,想的內容不一定是動作,也可以是自己的想法,或是對某一事物,人的想法、評價,又可以是自己個人的猜測等等。只要是心裡想的,幾乎都可以用と思う來表達。例:
それはいい と思う。
那上面三個例句來說:
1。日本へ留學したいと思います 我想去日本留學」
2。日本へ留學すると思います 我想以後會去日本留學的3。日本へ留學したいです 我想去日本留學1和3意思相近,1的語氣較為委婉,3比較肯定。
2樓:匿名使用者
幾位解答得都很好
。我來告訴你簡單的掌握方法。
したい 未經考慮,也可能
專只是一時衝動而產屬生的想法。傾向於感性。
と思う 經過考慮,有一定理由而作出的想法。傾向於理性。
1。日本へ留學したいと思います
最鄭重的說法,也想去用經過考慮。
2。日本へ留學すると思います
與其說想,不如說是認為以後回去。
3。日本へ留學したいです
最沒有說服力。可能是一時興起想去而已。
3樓:茶几般的人生
語感差異
第一句最委婉
逐步推移
日本人表達自己的想法的時候很自然地會加と思う
日語中的「と思う」和「たい」的使用區別是什麼
4樓:匿名使用者
思う的意思是想,思copy
索,思量,思考。
たい表示願望和希望。
1:私は日本へ行くと思う。這個想的意思是「思考」
2:私は日本へ行きたい。這個想的意思是「希望」
3:私は日本へ行きたいと思う。思考的內容是希望去日本。
以上三個句子都可翻成我想去日本。
在實際會話中,不必那麼扣,意思清楚了就行了。
5樓:匿名使用者
沒什麼不同~~來~都是【我想自去日本】的
bai意思
たい就是du說想幹什麼事zhi,象想吃飯啊想出去玩dao啊之類的。 と思う則比較廣泛一些,可以表達想做也可以表達委婉的想法或意見。
這三個都沒錯,只是語氣語感稍稍不同,但也沒什麼大的不同啦~~~怎麼說都不錯~
6樓:匿名使用者
1是預想,去的可能性較高或已經定下來要去了。
2是希望去,有那個想法。
3和2的意思一樣,重疊而已。
7樓:匿名使用者
把情景列出來來可能會比較容易理源解:
1.某人問你出差去
bai哪。你可du以以此句回答。但決不能zhi用2、3,因dao為出差去哪不由你決定。
但某人問你下星期你要去哪旅行。那3句都可以回答。
2.某人問你想去什麼地方的時候,當然2與3都沒問題;但是如果對方身份不一樣,如果是朋友
的話是兩種都可以,但是是什麼面談之類正式一點或者對方比較地位高一點的,第2句就稍微
不妥了。
微妙之處還是自己去領會與實際遇見才有感覺的。語言都是隻能意會很難言傳的。。
8樓:素白
と思復うと
【と制おもうと】bai【toomouto】
【n2語法】
《接續》
1. 動詞連du體形zhi+と思うと
《意味》
1. 一般接dao在動詞過去時的後面,描寫兩件事情連續發生且之間相隔很短。相當於「剛……就……」的意思。常與副詞「たちまち」、「すぐ」、「もう」共同使用。
雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/剛一打雷,馬上下起雨來。
手を放したと思うと、もう落ちてしまった。/剛一放手,就掉下去了。
タイ【たい】【tai】
【名】1. 【英】tie ;比賽等同分,打成平手。
《服飾》領帶》
1. 【英】thailand ;泰國。位於東南亞的君主立憲制國家。(東南アジアに位置する立憲君主制國家。)
タイ人。/泰國人。
タイ語。/泰語。
2. 漢字寫成「鯛」。鯛魚,真鯛,加級魚,大頭魚。身體紅色,有藍色斑點,肉鮮美。通稱「加吉魚」。
鯛の尾よりいわしの頭。/寧為雞口,不為牛後。
日語たとたん和たと思うと意思上有什麼區別?
9樓:匿名使用者
【~たとたん】
>客觀<
わたしが入った途端に彼は出て行った
【~たと思うと】
>主觀<
これでもう終わったと思うとまた仕事を指示された。
10樓:匿名使用者
很明顯前一項沒有限制,較為客觀;
後一項因為有個「思うと」,所以這個時間點有主觀性。
例えば:
扉を開けたとたん、一匹の蝶々が飛び込んできた。
急に空が暗くなったと思うと、雨が降り始めた。
11樓:進擊的田野
正好說抄反了,藍寶書n2第23頁,「たと思うと」的詞條介紹了,這個語法是用來描述客觀事實或他人的情況,不能用於自身行為。藍寶書n2第64頁「たとたん」是說話人親身經歷的事情。嚴格來說都是客觀事實,區別在於一個說的是他人,一個說的是自身。
日語中表慾望 的ほしい ほしがる表希望たい たがる 表意志うと思います 這三大塊之間有什麼區別,
12樓:射手
ほしい=(自己 主觀)想要 名詞+か゛+ほしい =(我)想要………
ほしか゛る=(他人)想要 名詞+か゛+ほしか゛る=(他)想要……たい=(自己主觀)想 動詞ます形+たい=我想……(食へ゛たい=想吃)
たか゛る=(他人)想 動詞ます形+たか゛る=(他)想……表意志 うと思います 我決定 。。從明天開始六點起床去跑步。
日語 「...しようと思う」「...したいと思う」的區別
13樓:あ小豬
雖然漢語意思差不多,但是其實是不同的。
第一個:表示打算去做,有意向準備去做,因為よう是意志型。
第二個:只表示想做,並不一定會去行動,因為たい是表達想法願望的。
14樓:匿名使用者
前一個意志,後一個願望
15樓:匿名使用者
其實意思一樣!就是要看你自己的情緒在什麼狀況!很強烈還是隻是想想而已!第一個確定目標沒有遲疑的想去做!第二個有點不確定的客觀原因,但主觀上還是想去!
16樓:匿名使用者
第一個,是我準備去做了
第二個,是我想去做。。。
和有什麼區別日語中和的區別
就是個副詞,不是啥簡體形,也不是 形 副.1.如何地 怎樣地 2.為什麼 3.呀 唉呀 哎喲 表示驚歎 呀 4.相反 反倒 5.還不是這樣 做感嘆詞時表示強烈否定 對方的話 副詞.怎麼樣 怎麼 如何 為什麼 何故 唉呀唉呀主要有兩個意思。1 表示用什麼手段,方法 什麼 怎麼 博多 行 行 早 去博多...
日語中的區別,日語 和 有什麼區別
1.是給,但是這個是隻能給比我輩分 等級小的人還有關係親密的 孩子 朋友等 如果是植物的話用 花 水 動物是 和 都可以。2.是從別人那邊得到的 敬語是 母 金 因為媽媽是親密的家人所以用這個 客 3.是給我 只能是我方人員,我們家的人 我的朋友之類的,但是必須是我方人員 娘 送 謝謝你送我女兒禮物...
日語的和有什麼區別請問日語中和都寫成魚有什麼區別嗎
和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 如果 的話。2 如果 二 用法不同 1 意思是 如果有的話 現在 未來 対 願望 表 過去 事実 反対 願望 表 2 作 假使 如果 解,述語 述語 述 語気 可能性 大 表 使 解 普通 今 時 普通 將來 時 代用 if從句中 wi...